新浪新闻客户端

“狐狸眼”眼妆是美妆界的审美新风向?

“狐狸眼”眼妆是美妆界的审美新风向?
2021年01月24日 12:47 新浪网 作者 新氧医美APP

  羊漫步在瓜田的时候,刷到了某书上关于“fox eyes”也就是“狐狸眼”的讨论,这个医美or化妆趋势已经风靡好一阵子了,在Instagram上已经刮了一轮又一轮。

  于是捏, 羊决定瓜中插正事,今天就和大家聊聊“fox eyes”!

  先来看看“fox eyes”长啥样。

  

  

  什么是“fox eyes”

  顾名思义,“fox eyes”就是指眼睛像狐狸的眼睛那种上扬。

  开始是由贝拉哈迪德、肯达尔詹娜将眼睛通过后天的方式,打造成了这个样子。

  后来,越来越多的人认为向上拉长的眼睛会给人一种更性感的感觉,并开始效仿。

  

  “fox eyes”的热潮非常猛,欧美的医美商家马上根据趋势,打造了一个又一个“fox eyes”项目。

  能够达到最终效果是“fox eyes”的项目非常多,比如说线雕,用可溶缝线打造出“杏仁形”斜眼和提眉、外科手术方案内窥镜提眉、甚至还可以用肉毒注射出上扬的效果。

  

  最常见的就是用线雕,通过线雕上面的倒刺把皮肤向上提拉,这样眼尾自然就上扬了。

  

  肉毒杆菌来打造“fox eyes”的原理就更加简单了,医生会找准注射点,准确的控制肌肉的升降。

  

  但以上两个都有时效性,有的人希望效果更长远,那么就选择内窥镜提眉,其实就是局部小拉皮,实现眼尾的悬吊感。

  

  甚至不用通过医美,单单通过妆容打造也可以实现。

  在油管上,教大家用妆容打造“fox eyes”效果的美妆教程层出不穷。

  眼下遮瑕膏混合到太阳穴,剃掉眉毛的尾端然后重新画上更加上扬的眉毛,营造出眼睛向上倾斜的错觉。

  

  还有人直接建议把头发往后梳成高高的马尾(扎紧点),或者用胶带把眼睛提上去,达成进一步的抬高。

  

  从美学角度上来说,“fox eyes”的走红可以被理解。

  眼尾向上自来就和魅惑感挂钩,比如说我们自古就有文学描写狐狸精,哪个狐狸精没有一双狭长的、眼尾向上的“狐媚眼”呢~

  

  范冰冰 《封神榜之凤鸣岐山》剧照

  我们从动物身上的特质,汲取了扮美的灵感。

  再打个比方近代常说性感小野猫,性感小野猫的妆容造型也总是黑黑的眼线在眼尾处上扬。

  

  jennie

  如此,“fox eyes”和它代表的魅惑性感是完全成立的,这是一种直观感受。

  不过呢,随着“fox eyes”这一风潮在Instagram和TikTok上走红,也惹来了不少争议。争议的核心在于“fox eyes”和亚洲人种歧视。

  

  人们争先恐后的向“fox eyes”靠拢,拍照时候还不忘用一只或两只手把眼睛从太阳穴往上拉,以增加结果。

  但,这个提眉的手势和过去用来嘲笑贬低我们亚洲人眼睛小的动作太相似了。

  

  “fox eyes”风潮引发讨论:

  “你们想要嘲笑亚洲人眼睛的时候就尽情嘲笑,如今不嘲笑了,还改为挪用亚洲的眼睛作为时尚趋势,怎么话都让你们说了?”

  

  

  “fox eyes”与种族歧视?

  现如今流行的“fox eyes”很像蒙古人种也就是我们的面部特征,说白了就是丹凤眼。

  

  杏眼+上扬的眼尾,我们中国自古戏曲中的扮相,就是这样画眼妆的。

  

  丹凤眼一直是我们老祖宗认为的美人标配,随着近代信息全球化,受到西方的审美冲击,我们更追求“洋气”和人种特征兼容。

  如果回顾好莱坞的种族主义历史,可以更清楚地了解,为什么“fox eyes”的风潮可以惹来争议。

  

  哪怕是现在,许多白人根植内心的人种主义,让ta们认为自己的人种是世界上最高贵的。

  于是看到其他人种就会讽刺和ta们不一样的面部特征。

  

  在很长时间里,亚洲人的丹凤眼、非洲人的厚嘴唇等等被一直嘲笑,这种刻板印象在西方的影视作品中非常常见。

  20世纪30年代初,化妆师用一些类似于今天的“fox eyes”的手法,把白人演员变成了邪恶的亚洲角色。

  白人演员米基·鲁尼在《蒂凡尼的早餐》中扮演霍莉·戈莱特利的日本邻居,他的口音很生硬,巩固了“大众想象中的”大龅牙、眯着眼睛的亚洲男人形象。

  

  在1944年的影片《龙种》(Dragon Seed)中,摄影棚的专业化妆师重塑了白人女演员凯瑟琳·赫本的面部特征,用胶带把她的眼睛向上拉伸,以塑造东亚人的形象。

  

  这种对东亚人眼睛形态的刻板印象,还形成了专用的手势。

  人们还会把手指放在额头上,把眼睛向后拉。这种姿势是对种族主义斜眼姿势的重现,这种姿势已经被社会公认,并普遍用来模仿东亚人的眼睛。

  就和现如今流行的“fox eyes”拍照手势几乎一样。

  

  Gigi曾因为这个手势,“涉嫌”种族歧视。

  

  在体育领域,这种种族主义姿态经常出现在运动员在与东亚国家的比赛中输赢时。

  2019年12月23日,又有一名足球运动员因在香港一场比赛中,做斜眼手势而受到国际足联处罚。

  

  曾经被ta们嘲笑的我们东亚的面部特征,突然变成了非亚洲人的审美趋势。

  emmmm...

  感叹趋势这个东西很神奇,在全球化的今天,审美变成一场去除偏性的大融合,“fox eyes”的出现或许并无恶意,但也不代表可以盲目跟风。

  而且,羊还从中得到启发,无所谓外界的打压还是追捧,热爱自己的独特之处不被主流审美侵蚀或许是更高明且长久的~

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有