新浪新闻客户端

油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?
2019年06月15日 16:35 新浪网 作者 尉森茂

  时隔41年,日本首相又一次访问伊朗。

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  本意是要调解美国和伊朗的争端,奈何,当安倍会见伊朗最高领导人时,现场气氛大变。

  这是现场座位安排:

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  安倍和伊朗总统鲁哈尼坐在一张沙发的两端,伊朗最高领导人哈梅内伊在一侧端坐。

  这是现场其他陪同人员:

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  上图中,日本官员几乎每人都有纸和笔,表情也较为凝重,反观伊朗政府官员,没有几个记录的,都很淡定。

  伊朗主场,早有准备。

  再看两国领导人对谈:

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  哈梅内伊神情自若,在安倍讲话时,冷静地看着对方(表演)。

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  哈梅内伊讲话时,总统鲁哈尼神情放松,安倍显得有些局促。

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  日本首相官邸也使用了这张照片,用来报道首相出访伊朗。

  仔细观察,现场确实比较尴尬,前有哈梅内伊注视,后有鲁哈尼斜视。更有趣的是,伊朗国旗左侧,另一位伊朗精神领袖霍梅尼,似乎也注视着安倍的一举一动。

  就在会见结束后,哈梅内伊突然接连发布了11条推特,声称伊朗拒绝接受与美国会谈。

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  会谈到底发生了什么?

  根据多方消息,情况大概是这样的:

  در ابتدای این دیدار آقای آبه شینزو نخست وزیر ژاپن خطاب به مقام معظم رهبری گفت: من قصد دارم پیام رئیس جمهور امریکا را به جنابعالی برسانم

  双方刚开始一番寒暄,然后安倍主动递话:“希望向伊朗转达特朗普的口信”;

  رهبر انقلاب اسلامی خطاب به نخست وزیر ژاپن گفتند: ما در حسن نیت و جدی بودن شما تردیدی نداریم اما در خصوص آنچه از رئیس جمهور امریکا نقل کردید، من شخص ترامپ را شایسته مبادله هیچ پیامی نمیدانم و هیچ پاسخی هم به او ندارم و نخواهم داد

  哈梅内伊说,我对你的善意毫不怀疑,但我们对美国总统特朗普说的话,实在不敢恭维,我们也不想和他交换任何信息,也没有什么好答复的。

  安倍接着说,特朗普告诉我,美国不会颠覆伊朗政权的。

  ایشان با اشاره به صحبت های نخست وزیر ژاپن مبنی بر اینکه ترامپ به او گفته «امریکا قصد تغییر رژیم در ایران را ندارد»، تأکید کردند: مشکل ما با امریکایی‌ها موضوع تغییر رژیم نیست، زیرا آنها اگر چنین قصدی هم داشته باشند، قادر به اجرای آن نیستند، همانطور که رؤسای جمهور قبلی امریکا، در چهل سال گذشته، برای نابودی جمهوری اسلامی ایران تلاش کردند اما نتوانستند

  哈梅内伊说,我们和美国人的问题,不是改变政权的问题。他们更多是有心无力。美国过去40多年一直想摧毁我们,但都失败了。

  رهبر انقلاب اسلامی خاطرنشان کردند: اینکه ترامپ می گوید قصد تغییر رژیم را ندارد یک دروغ است زیرا اگر می توانست این کار را انجام دهد، انجام می داد اما نمی تواند

  老哈果然看惯了国际风云,接着又补充道:

  特朗普说他不打算改变伊朗政权,这就是一个谎言。因为,如果他能做到,他肯定做。只是现在他做不到。

  حضرت آیت الله خامنه ای با اشاره به صحبت های نخست وزیر ژاپن مبنی بر درخواست امریکا برای مذاکره درباره موضوع هسته ای، گفتند: جمهوری اسلامی ایران به مدت پنج، شش سال در موضوع هسته ای با امریکا و اروپایی ها در قالب ۱ + ۵ مذاکره کرد و به یک نتیجه هم رسید، اما امریکا زیر این توافق و قرارداد قطعی زد، بنابراین کدام فرد عاقلی است که دوباره با کشوری که زیر تمام توافق ها زده، مذاکره کند؟

  安倍被哈梅内伊的话,一时说到语塞。再这样聊下去,自己这次出访怕是竹篮打水一场空。

  安倍旋即把话语转到务实的事情上,开始谈伊朗核协议。

  حضرت آیت الله خامنه ای با اشاره به صحبت های نخست وزیر ژاپن مبنی بر درخواست امریکا برای مذاکره درباره موضوع هسته ای، گفتند: جمهوری اسلامی ایران به مدت پنج، شش سال در موضوع هسته ای با امریکا و اروپایی ها در قالب ۱ + ۵ مذاکره کرد و به یک نتیجه هم رسید، اما امریکا زیر این توافق و قرارداد قطعی زد، بنابراین کدام فرد عاقلی است که دوباره با کشوری که زیر تمام توافق ها زده، مذاکره کند؟

  结果,一聊这个,老头更来劲儿了。

  哈梅内伊说,伊朗永远不会重复《伊核协议》达成之前同美方的不愉快经历。当时伊朗与美国、欧洲等各方经历了长达5、6年的谈判,才达成协议。结果,美国无视并违反了这一明确的协议,还自己主动退出了。

  什么样的常识会再让我们与一个已经抛弃一切协商成果的国家进行谈判呢?

  安倍简直心累,本来想缓和一下气氛,结果遭遇了“哈梅内伊之问”。

  赶紧打圆场,“美国只是希望伊朗不要发展核武器”。

  رهبر انقلاب اسلامی به بخش دیگری از صحبتهای نخست وزیر ژاپن مبنی بر عزم امریکا برای جلوگیری از ساخت سلاح هسته ای بوسیله ایران اشاره کردند و افزودند: ما با سلاح هسته ای مخالفیم و فتوای شرعی من حرام بودن ساخت سلاح هسته ای است اما این را بدانید که اگر ما قصد ساخت سلاح هسته ای داشتیم، امریکا هیچ کاری نمی توانست بکند و اجازه ندادن امریکا، هیچ مانعی ایجاد نمی کرد

  哈梅内伊说,其实我们是反对核武器的。但如果真逼得我们发展核武器,美国也无可奈何。美国的禁令,不是伊朗拥有核武器的障碍。

  حضرت آیت الله خامنه ای با تأکید بر اینکه انباشت سلاح هسته ای نیز اقدامی خلاف عقل است، خاطرنشان کردند: امریکا به هیچ وجه صلاحیت حرف زدن درباره اینکه کدام کشور سلاح هسته‌ای داشته باشد یا نداشته باشد، ندارد زیرا امریکا، چند هزار کلاهک هسته ای در انبارهای خود دارد

  老哈紧接着又怼了美国:

  美国有什么资格谈论哪个国家有核武器或者没有核武器?美国自己就拥有数千枚核弹头,他还好意思对别人指手画脚?

  安倍赶紧说,其实,美国正准备和伊朗谈判呢。

  ایشان با اشاره به سخنان نخست وزیر ژاپن مبنی بر اینکه امریکا آماده مذاکرات صادقانه با ایران است، خطاب به آقای آبه گفتند: ما این حرف را اصلاً باور نمی کنیم زیرا مذاکرات صادقانه از جانب شخصی همچون ترامپ، صادر نمی‌شود

  哈梅内伊回答,我们根本不相信,像特朗普这样的人,能真诚地谈判。

  رهبر انقلاب اسلامی تأکید کردند: صداقت در میان مقامات امریکایی بسیار کمیاب است.

  这位中东倔老头,随即又抛出一句名言:

  “美国政客最缺少一种东西,那就是诚实。”

  这还没完,紧接着送出一个疑问:

  حضرت آیت الله خامنه ای خطاب به نخست وزیر ژاپن افزودند: رئیس جمهور امریکا چند روز پیش با جنابعالی دیدار و گفتگو و درباره ایران هم صحبت کرد، اما بعد از بازگشت از ژاپن، بلافاصله تحریم صنایع پتروشیمی ایران را اعلام کرد، آیا این پیام صداقت است؟ آیا این نشان می‌دهد که او قصد مذاکره صادقانه دارد؟

  “美国总统前一段访问了日本,返回后就宣布对伊朗实施新的制裁。这是诚实的表现吗?他是打算真诚的谈谈吗?”

  哈梅内伊回忆了和美国交往的短暂经历,还不忘挖苦美国前总统奥巴马:

  “其实伊朗之前签署核协议时,第一个立即违反的人,就是奥巴马,也是他当时要求与伊朗谈判,还派遣了调解员。”

  这基本上已经是对新任调解员——安倍晋三的口头劝告了,劝他还是省点儿心吧。

  哈梅内伊慢慢放缓语气,使用了“安倍先生”的称呼,说道:“这是我们的经验,安倍先生,你知道的,我们不想重复这样的经历。”

  话已至此,还能怎么说呢?

  安倍只好送来祝福。

  ایشان با اشاره به سخنان نخست وزیر ژاپن مبنی بر اینکه ترامپ گفته «مذاکره با امریکا موجب پیشرفت ایران خواهد شد»، تأکید کردند: ما به لطف خداوند، بدون مذاکره با امریکا و با وجود تحریم هم به پیشرفت خواهیم رسید

  安倍说,伊朗和美国谈判,对自己的发展也是好的嘛。

  老哈差点儿不想回答,想了想,云淡风轻地说:

  “(兄弟,你放心)不和美国谈,我们照样发展。”

  这句话一出,真的没办法接了...安倍顿时涨红了脸。

  哈梅内伊瞥了瞥表,会谈时间也到点儿了,我就最后来一句话总结吧,也不要伤了和日本的和气:

  رهبر انقلاب اسلامی با استقبال از پیشنهاد نخست وزیر ژاپن برای گسترش روابط با جمهوری اسلامی ایران، خاطرنشان کردند: ژاپن کشور مهمی در آسیا است و اگر به گسترش روابط با ایران تمایل دارد باید اراده قاطع خود را نشان دهد، همانگونه که برخی کشورهای مهم این اراده را نشان داده اند

  “很高兴听到您说愿意扩大日本和伊朗合作。日本是亚洲的重要国家,我们希望日本像其他重要国家一样,对与伊朗的交往合作保持长久兴趣。”

  呃,会谈在友好、热烈的气氛中结束了。

  安倍没有想到,在他尴尬又不失礼貌地与伊朗最高领导人会晤时,两艘载有“与日本有关”货物的油轮,突然在伊朗附近海域“遇袭”。

  油轮遇袭风云再起:哈梅内伊会见日本首相,双方到底说了啥?

  油轮瞬间燃起熊熊大火。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有