新浪新闻客户端

中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国
2019年08月18日 18:30 新浪网 作者 铁血军事

  专栏 | 老外看中国

  铁血军事特色栏目,带你了解老外网友对国际大事的看法。一起来看不同文化熏陶下的各国网友究竟会发生怎样的思想碰撞。

  近日,中国国务院办公厅印发的《数字乡村发展战略纲要》中明确提出:到2020年前,中国全部行政村的4G覆盖率必须超过98%!

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  然而,对于中国国务院制定的在一般中国人眼中“理所当然”的网络建设任务,咱们邻国日本的态度,可谓出人意料:

  1、nak

  嘘でしょ十三億人口?

  吹牛吧可是有13亿人口?

  2、東京タワー

  これは本当によかったです。中国人は大金を貧しい田舎に浪費しました。これは失敗を暗示しています。

  这真是太好了。中国人把巨款浪费在贫穷的乡下。这暗示了失败。

  3、ふぐ愛好者

  国民を便利にするためだと言っていますが、実際にはすべての人の言論や動きをよりよく把握するために.これは私がなぜ中国から日本に帰化したのかという理由です。北海道の静かさとをもっと望んでいます。

  虽说是为了方便国民,但实际上为了更好地把握所有人的言论和行动。这是我为什么从中国归化到日本的理由。我更渴望北海道的宁静。

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  4、ああそうだよ

  だからこれは中国の田舎が東京のネットのスピードに達することを意味しますか?これは今日見た最大の笑い話です。先ほど、羽田空港の免税店で日本製品を買い占める中国人を見ました。

  所以这意味着中国的乡村将达到东京的网速?这是我今天看到的最大的笑话!就在刚才,我还在羽田国际机场的免税店里看到了抢购日本产品的中国人。

  5、北海道漁場

  私はこれが良いことだとは思いません。中国人がなぜこのようにするのかというと、外部に自分の管理建設能力を誇示するためです。しかし、実際には、衣食住のためにもがいている中国人は4 Gもいらないです。ザーサイが食べられなくなりました。

  我并不认为这是一件好事,中国人之所以这样做更多是为了向外界炫耀自己的管理建设能力,但是实际上,还在温饱线上挣扎的中国人根本就不需要4G,中国人连榨菜都吃不起了...

  6、大阪のマヨネーズサラダ(回复北海道漁場)

  状況は本当にもうこんなにひどいですか?道理で最近アメリカの大統領の発言はますます自信を持ちました。アメリカはやはりアメリカです。相変わらず強いです。

  情况真的已经到了如此严重了吗?难怪最近美国总统的发言越来越自信了,美国果然是美国,依然这么强!

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  当然,相较于这些“想当然”的看法,也有不少日本网友进行了合理的科普:

  1、静かな森

  みなさんは中国の98%の農村ネットワーク普及計画に驚いているかもしれませんが、事実は中国の電気通信普及サービスは、第13次5か年計画で定めた目標を前倒して達成した。現時点で、中国の村における光ケーブルと4Gネットワークの普及率はいずれも98%を超え、通信速度も農村と都市の「同ネット同速度」を基本的に実現している。

  大家也许对中国的98%农村网络普及计划感到惊讶,但事实是,中国电信普遍服务已提前完成“十三五”规划目标。截至目前,中国行政村通光纤和行政村4G网络通达比例均超过98%。在网速方面,基本实现农村城市“同网同速”。

  2、国興廃絶

  中国の現在の成果については認めたくないですが、事実はアジア第一の経済大国として、中国は一人当たりの発展において巨大な人口に制限されているかもしれません。しかし、中国政府の指導のもとで、その土地は人類史上最大規模の建設が行われています。

  虽然对于中国目前所取得的成就我不愿承认,但是事实如此,作为亚洲第一经济强国,中国在人均发展上或许受限于庞大的人口还有所不足,但是在中国政府的领导下,那片土地上正在进行人类历史上最大的建造工作。

  中国に旅行に行きました。8つの都市を見物しました。彼らはそれぞれの都市が建設されています。沿道の田舎も建設されています。全体の中国は巨大な工事現場のようです。

  我去年去中国旅游,游览了8个城市,他们每一个城市都在建设,沿途的道路乡村也在建设,整个中国就像一个巨大的工地!

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  3、橋本のキス

  私は日本がいつ死ぬべきな傲慢を下に置くのだと思って、私達は過去30年に長期の経済が緩慢なことがあって、無邪気なのは世界がすべてこのようですと思っています!

  我认为日本是时候放下该死的傲慢了,我们在过去三十年处于长期的经济滞缓,就以为世界都是这样!

  でも知っていますか?中国では過去30年間で質的変化が起きました。彼らは「富みたいなら先に道を造りたい」というスローガンがあります。これは中国の過去の経済奇跡を促しました。次のネット時代に中国人はまた道を建設し始めました。間違いなく、98%のネット普及率です。

  但是知道吗?中国却在过去的三十年发生了质变,他们有一句口号叫“要想富先修路”,这促成了中国过去的经济奇迹,在接下来的网络时代,中国人又要开始建路了,没错,就是98%的网络普及率!

  4、闇の戦士

  日本のニュースの中で、私達が見た「中国像」はいつも非文明で貧しいです。去年の前にもそう思いました。

  在日本的新闻中,我们看到的“中国形象”总是不文明和贫穷的,在去年以前我也是这样认为的。

  しかし、今年の3月に中国の上海に行きました。そこの繁栄には驚きました。

  可是,今年3月去了中国的上海。我对那里的繁荣感到吃惊。

  これは大都市の時計と言われるかもしれませんが、残念なことに、次は中国四川省の徳陽市に行きました。肩を並べる名前もない小さなところに行きました。そこで現代的な生活を享受できないとは思いません。

  这可能是一个大城市,但遗憾的是,我接下来去了中国四川省德阳市。去了一个连名字都没有的小地方,我不认为在那里不能享受现代的生活。

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  5、大学のサトシ

  確かにこのように、中国の都市と農村の境界は戸籍制度の薄化に従って、すでに徹底的に突破されました。

  的确如此,中国城乡边界随着户籍制度的淡化,已经彻底突破了。

  都市文化に触れる中国の田舎の若者がますます多くなってきました。都市の生活様式を自分の故郷に持ち帰りました。この中に自然とネット時代の生活様式が含まれています。

  接触城市文化的中国乡下年轻人越来越多了。把城市的生活方式带回了自己的故乡。这里面自然包含着网络时代的生活方式。

  ですから、「中国の農村には4 Gはいらない」という日本人は、まさに日本の恥です。実は、中国は世界の大半の4 G基地局を持っています。今、彼らは5 Gを建設しています。

  因此,说“中国的农村不需要4G”的日本人,简直是日本的耻辱。其实,中国有着世界的大部分的4G基站。现在他们正在建设5G。

  当然,也有不少日本网友表示出了希望中日“共同发展”的美好期望:

  1、昭和の人

  30年前には、中国が地理的大国として日本を超えるのは遅かれ早かれということが分かりました。

  30年前我就已经明白,中国作为一个地理上的大国,超过日本迟早会发生。

  今発生したすべては運命付けられています。中国は大きすぎて、日本は小さすぎます。もちろん、これは文句ではなく、貴重な機会です。

  现在发生的一切都是命中注定的。中国太大了,日本太小了。当然,这不是抱怨,而是宝贵的机会。

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  日本はどうすればいいですか?中国に近いと思います。共同発展は本当に正しい選択です。私達は中国の5 Gを学ばなければならなくて、中国の建設能力を学ばなければならなくて、日本より強いすべての領域を学ぶ必要があります!

  日本应该怎么做?我认为靠拢中国,共同发展才是真正正确的选择,我们需要学习中国的5 G,需要学习中国的建设能力,需要学习比日本强的所有领域!

  2、世に迷う

  甘粛省(Gansu)敦煌市(Dunhuang)で1日、「電気通信普及サービスとインターネットによる貧困補助検討会」と題する会議が開催された。中国・工業情報化部の張峰(Zhang Feng)チーフエンジニアは「中国の電気通信普及サービスは遠隔教育、遠隔医療、農村部の電子商取引などインターネットの応用と発展を促し、より多くの遠隔地の民衆が都市と農村の均等な公共サービスを受けられるようになった」と述べた。

  “电信普遍服务与网络扶贫研讨会”1日在中国甘肃省敦煌市举行。中国工业和信息化部总工程师张峰介绍,中国的电信普遍服务有效促进了中国远程教育、远程医疗、农村电商等互联网应用的发展,让更多偏远地区民众享受到了城乡均等的基本公共服务。

  これは日本と中国の最大の格差だと思います。日本人がまだネットを娯楽の道具として見ている間に、中国人はもう専門化の実用的な運用研究を始めました。

  我认为这是日本和中国最大的差距。在日本人还把网络当作娱乐工具看的时候,中国人已经开始了专业化的实用运用研究。

  日本はもう中国に遅れています。ここで中国人が巨額の資金を使って農村ネットワークを建設すると非難しています。私たちのお金はどこに使いましたか?また一つのアニメですか?それともACGの周辺ですか?

  日本已经落后于中国了。(我们)却在这里指责中国人使用巨额资金建设农村网络。我们的钱用在哪儿了?又是一部动画吗?还是ACG周边?

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  中国人が私たちをどう見ているか分かりますか?日本の科学技術の木は傾いて、意味は私達の科学技術はいつも無用な領域を発展します。

  知道中国人怎么看待我们吗?日本的科技树点歪了,意思就是我们的科技总是发展无用的领域。

  いつも何が今日の日本のすべてをもたらしたのかを考えています。私たちは昭和の厳格さを取り戻す時だと思います。そして中国と手を携えて新たな秩序を作ります。

  我时常思考是什么造成了今天日本的一切,我认为我们是时候恢复昭和时代的严谨了,然后与中国一切携手创建新的秩序!

  3、桜の祭典

  中国には最大規模の工場があります。日本には最も精密な機械加工能力があります。両国とも強い研究開発能力と経済力を備えています。5 Gの共同構築は中日関係の発展意義にとって非常に大きいと思います。

  中国有最大规模的工厂,日本有最精密的机械加工能力,两个国家都具备强大的研发能力和经济实力,我认为5G的共同构建对于中日关系的发展意义非凡。

  先入観を捨てて、手を携えて戦ったのです。日本のためだけではなく、中国のためにも、日本が失敗した経験は、米国人が頼りにならないと教えてくれました。

  是时候放弃成见,一切携手作战了,不仅为了日本,更是为了中国,日本曾经失败的经验告诉我们,美国人是不可靠的。

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  4、佐藤さんの家

  私は感じがあります,今中国で行われているインターネット普及の仕事は、未来において大きな役割を果たします。

  我有一种感觉,如今中国正在进行的网络普及工作,在未来将发挥举足轻重的作用!

  これは60年の末に台頭したばかりのインターネットのように、無駄に見えるが、世界を変える!

  这(感觉)就像60年末刚崛起的互联网一样,虽然看上去是无用的,但最终要改变世界!

  ですから、日本は必ずこの機会を逃してはいけません。将来の発展に対しても、国家が最終的な独立を獲得します,これは全部とても重要です!

  所以,日本绝对不能错过这个机会。(不论)对将来的发展,(还是)国家获得最终的独立,这都是及其重要的!

  5、侍る

  愚かな「好戦分子」の狂気にはもううんざりです。かつての失敗のために、日本は明日を賭けますか?

  我简直受够了那些愚蠢“好战分子”的疯狂,为了曾经的失败,难道要日本赌上明天吗?

  中国の膨大なインターネット普及計画は、自国の農村地域に対するものですが、これが中国の強大な実力を物語っています。

  中国庞大的互联网普及计划,虽然是针对自己国家的农村地区,但是这透射出的确实中国的强大实力!

  日本は今日まで発展することができます。強者に対する学習と尊重によって、今日では中国はインターネットの分野の未来の強者です。

  日本之以能够发展到今天,全凭对强者的学习和尊重,而在今天,中国就是互联网领域的未来强者!

  中国启动人类最大规模网络建设计划,日本人坐不住了… | 老外看中国

  显然,对于自身之所以强大的秘密,日本网友“侍る”可谓清楚:

  日本之以能够发展到今天,全凭对强者的学习和尊重,而在今天,中国就是互联网领域的未来强者!

  无论日本承认也好,拒绝也罢,中国的计划已经摆上了台面,谁也无法阻止,谁也无法改变,世界最大的网络普及工程建设承诺,即将兑现。

  正如网友“佐藤さんの家”所说的那样:

  我有一种感觉,如今中国正在进行的网络普及工作,在未来将发挥举足轻重的作用!

  铁血军事,不打官腔,态度鲜明,客观理性。在这里,了解大国的权谋斗争;在这里,见识武器真正的威力;在这里,做一个真正的爱国者;

  

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有