新浪新闻客户端

外媒:阿里架起“奥斯卡”电影与中国市场的桥梁

外媒:阿里架起“奥斯卡”电影与中国市场的桥梁
2019年08月21日 16:18 新浪网 作者 环球网

  【环球网科技记者 林迪】近日,据《华尔街日报》报道称,继《绿皮书》《波希米亚狂想曲》之后,《何以为家》成为阿里影业以及首席营销平台淘票票推广的第三部奥斯卡获奖(入围)影片。

  外媒:阿里架起“奥斯卡”电影与中国市场的桥梁

  外媒评论称,众所周知,像《复仇者联盟》这样的好莱坞大片更容易获得大众的认可以及商业上的成功,但像《何以为家》这样一个讲述贫困区小男孩的故事的影片竟然能获得中国市场的高度评价和自发推荐,因为其他地区的成绩远远赶不上中国市场的票房。

  据了解,这部由中国电影股份有限公司发行的黎巴嫩电影《何以为家》自4月29日上映以来,目前已取得3亿左右票房的好成绩。据环球网科技此前报道,阿里影业也成为继亚马逊、奈飞之后全球第三家联合出品获奥斯卡最佳影片提名的互联网影视公司。

  业界对此表示,这种“不可思议”的结果背后,是阿里巴巴这家电子商务巨头成功地向中国观众宣传了这部备受好评的电影。而最近几个月,从阿里巴巴成功上市的几部奥斯卡奖获奖和提名电影来看,也反映出了这个世界第二大票房市场的多样化品味。

  “中国的观众正在发展自己的品味。”阿里影业总裁张蔚表示,“人们不再觉得他们必须看到大动作的壮观。”

  据环球网科技此前报道,2月25日,阿里巴巴董事局主席马云现身《绿皮书》点映现场发表感言,“中国电影离奥斯卡其实也不远了。电影不应该是靠钱堆砌起来的,电影也未必一定要有一个惊天动地的故事。这个电影好就好在,似乎很平淡,但故事背后有很多东西。”

  外媒:阿里架起“奥斯卡”电影与中国市场的桥梁

  “值得一提的是,他们(阿里)对美国的故事有着非常好的感受,并把这个故事片段翻译成中国观众可以理解的语言。”外媒表示,“而在商业方面的成功也说明好莱坞越来越依赖于中国合作伙伴,因为这些合作伙伴可以利用其庞大的网络体系,让电影与中国观众见面。

  以《何以为家》为例,因为在过去十年中,城市化和移民劳动力转变,影片名字被翻译成“我的家在哪里?”更能在中国市场产生共鸣;另外,阿里巴巴选择了一部电影中影片主角微笑的形象为中国市场的推广海报,并添加了一个简短的结语来解释他现在的状况“目前,该演员已经上学了。”

  亦如武汉23岁的医疗设备销售经理肖扬所说,他是通过社交媒体了解到《何以为家》的,人们自发的在社交媒体进行传播。“但我没有哭,我最喜欢的是,看到这个孩子真的是一个坚强的孩子。”

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
奥斯卡何以为家
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有