新浪新闻客户端

【生活口语从头学】第四十九讲: Signing an Apartment 签订租房契约

【生活口语从头学】第四十九讲: Signing an Apartment 签订租房契约
2020年01月28日 10:11 新浪网 作者 北京外语广播

  (Daniel has decided to take the apartment)

  Manager: OK, here's the lease. Read it over before you sign it. As you can see, the deposit is $300.

  Daniel: Oh, OK. I can get the money back when I move out, right?

  Manager: Yes, assuming there is no damage to the apartment. Before you move in, you should make a list of marks, scratches, and so forth that are already there.

  Daniel: You won't raise the rent until the lease has expired, right?

  Manager: I won't. That is one of the clauses in the lease.

  Daniel: OK. If there is to be an increase in the rent, please inform me at least one month before the lease expires.

  Manager: Sure, no problem.

  Daniel: Here is the signed lease and the check for the deposit.

  Manager: Thank you. You can move in next Monday. Your first month's rent is due then.

  (丹尼尔已经决定要租这间公寓)

  经理: 好的,房租契约在这里。在签字之前把它仔细阅读过一遍。你看到了,押金是300 美元。

  丹尼尔: 哦,好的。我搬出去的时候可以把这钱收回来的,对吧?

  经理: 是的,假如公寓没有损坏的话。你在搬进来之前,应该把这些原来就有的污痕,刮伤等列一张清单。

  丹尼尔: 一直到房租契约到期之前,你都不会涨租金,对吧?

  经理: 我不会的。那是房租契约里的一项条款。

  丹尼尔: 好的。如果要涨房租,请在租期到期前至少提早一个月通知我。

  经理: 可以,没问题。

  丹尼尔: 这是签好的房租契约和押金的支票。

  经理: 谢谢你。你下周一就可以搬进来了。那时候你第一个月的房租就该交了。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有