他的笔探测了罪恶的深远,也浸透着爱

他的笔探测了罪恶的深远,也浸透着爱
2019年08月21日 14:11 新浪网 作者 法治周末

他的笔探测了罪恶的深远,也浸透着爱

画家列宾笔下的陀思妥耶夫斯基。

他的笔探测了罪恶的深远,也浸透着爱

《罪与罚》(学术评论版)

著者:(俄)费奥多尔·陀思妥耶夫斯基

译者:曹国维 戴大洪 等

出版社:广西师范大学出版社

他的整部作品浸透着爱,爱便是它的激情、它的灵魂、它的诗意

钟毓

在陀思妥耶夫斯基的作品里,《罪与罚》明显占据“C位”,无数读者因为这本小说成了陀翁的忠实粉丝。

作为陀思妥耶夫斯基创作中的一座高峰。《罪与罚》连绵的悬念、跌宕的情节和急促的文字,使小说始终具有紧张感、压抑感,具有震撼人心的艺术力量。

一场“杀人案”铺就出人物内心的痛苦挣扎,展现了当时圣彼得堡的社会图景。而且陀思妥耶夫斯基费劲心思为每个人物的名字加入了独特的意义,如拉斯科尔尼科夫,即分裂派教徒,这个词精确地抓住了小说主人公性格与世界观的特征:善良与残酷、温顺与暴躁并存,凡事好走极端,在信仰与怀疑中艰难徘徊;拉祖米欣,理性的人,就其文学形象而言,这里的“理性”与其说是思想、哲学意义上的,毋宁说是性格上的,更精确地说,这种“理性”其实是指审慎。

据了解,译者戴大洪正日夜不停地翻译约瑟夫·弗兰克的《陀思妥耶夫斯基,非凡的年代,1865-1871》。其中,作者对《罪与罚》的精彩论述占据很大篇幅。

广西师范大学出版社于今年6月出版了《罪与罚》(学术评论版)。这是首次把小说和文学评论结合起来。读者不仅享受陀思妥耶夫斯基的小说魅力,还可阅读俄罗斯文学研究者对《罪与罚》的评论。

译者曹国维老师倾其之力,修订译文,在小说前半部,尤其感到陀翁笔下歇斯底里情绪有股裹挟的力量。他着力关注拉斯科尔尼科夫思绪的紧张、突变、跳跃和文字的急促,以便传递原作的艺术魅力。评论篇加入梅列日科夫斯基、约翰·默里、格罗斯曼、莫丘利斯基、布莱克默和约瑟夫·弗兰克的文章,以及俄语青年文学学者糜绪洋对陀翁“人名诗学”的解读。

在“罪与罚”的世界里,陀思妥耶夫斯基把一场杀人案件描述得逼真可感,又对主人公及其身边人物的心理状态,生活境况描写得生动而精彩。

正如梅列日科夫斯基说,陀思妥耶夫斯基——他是一个最伟大的现实主义者,他探测了人类痛苦、疯狂和罪恶的深远,同时他又是关于爱的、最伟大的诗人。他的整部作品浸透着爱,爱便是它的激情、它的灵魂、它的诗意。

此外,别尔嘉耶夫也说,在《罪与罚》中,拉斯科尔尼科夫是面向自己来测度人性的界限,他拿自己的本性做实验……人超越了自己的界限,但自我意志还没有改变人性的根本形象。而且在陀思妥耶夫斯基的创作中,爱情占据了重要的地位,但这不是独立的地位;爱不具有自身的价值,不具有自身的形象,它仅仅揭示人的悲剧之路,是人的自由体验。

责编:马蓉蓉

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。

法治周末

法治周末

法治影响中国

+关注
作者文章