新浪新闻客户端

英语六级翻译真题-《三国演义》

英语六级翻译真题-《三国演义》
2020年11月18日 09:29 新浪网 作者 大学生微视频

  01.

  翻译真题

  《三国演义》写于14世纪,是中国著名的历史小说。这部文学作品以三国时期的历史为基础,描写了从二世纪下半叶到三世纪下半叶魏、蜀、吴之间的战争。小说描写了近千个人物和无数的历史事件。虽然这些人物和事件大多是基于真实的历史,但它们都不同程度地被浪漫化和戏剧化了。《三国演义》是一部公认的文学巨著。自出版以来,这部小说吸引了一代又一代的读者,对中国文化产生了广泛而持久的影响。

  02.

  参考答案:

  The Romance of the Three Kingdoms, which was written in the fourteenth century, is a famous historical novel in China. Based on the history of the Three Kingdoms period, this literary work describes the war between Wei, Shu and Wu from the second half of the second century to the second half of the third century. The novel depicts nearly a thousand characters and countless historical events. Although most of these characters and events are based on the real history, they are dramatized and exaggerated to varying degrees. The Romance of the Three Kingdoms is recognized as a literary masterpiece. Since its publication, this novel has attracted  and deeply influenced generations of readers. It also has a widespread and lasting impact on Chinese history.

  03.

  解析

  1、三国演义 《The Romance of the Three Kingdoms》

  2、二世纪下半叶 second half of the second century;

  3、描述 describe/depict

  4、无数 numerous/countless

  5、浪漫化 romanticize;戏剧化 dramatize

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有