新浪新闻客户端

建设美丽宜居乡村,全国95%以上村庄开展清洁行动

建设美丽宜居乡村,全国95%以上村庄开展清洁行动
2020年10月27日 17:40 新浪网 作者 人民网英文版

  【建设美丽宜居乡村,全国95%以上村庄开展清洁行动微风】Qianshanxia Village in Huzhou, east China’s Zhejiang province, is a typical village in the region south to Yangtze River.Currently, after cleaning operations the front and back of the houses in the village are refreshing and open, and it is much more convenient for villagers to travel.This is the epitome of a three-year action plan to improve the living environment in Chinese rural areas."Improving the living environment in rural areas and building beautiful and livable villages are important tasks to implement the strategy of rural revitalization," said Li Weiguo, an official with the Ministry of Agriculture and Rural Affairs. Li added that at present, more than 95 percent of the villages across the country have carried out cleaning operations, and the domestic waste disposal system in rural areas covers more than 90 percent of administrative villages. The popularization rate of sanitary toilets in rural areas has increased from 48.6 percent in 2016 to more than 65 percent. 钱山下村是一个典型的江南村庄。今年5月,村干部划区包片,实施村庄清洁行动,边清理、边运输,给村子来了个大扫除。房前屋后清爽开阔了,村民出行也便利多了。这是农村人居环境整治三年行动的缩影。“改善农村人居环境,建设美丽宜居乡村,是实施乡村振兴战略的一项重要任务。”农业农村部社会事业促进司司长李伟国介绍,目前全国95%以上的村庄开展了清洁行动,农村生活垃圾处置体系覆盖90%以上行政村,农村卫生厕所的普及率由2016年的48.6%提高到65%以上。http://t.cn/A6bDnVSd

  

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有