新浪新闻客户端

《抱歉 柯德莉夏萍》 柯德莉夏萍是奥黛丽赫本的港版译名……

《抱歉 柯德莉夏萍》 柯德莉夏萍是奥黛丽赫本的港版译名……
2020年05月21日 23:25 新浪网 作者 饮歌记
《抱歉 柯德莉夏萍》 柯德莉夏萍是奥黛丽赫本的港版译名…… 《抱歉 柯德莉夏萍》 柯德莉夏萍是奥黛丽赫本的港版译名……

  @陳慧琳-KellyChen 《抱歉 柯德莉夏萍》柯德莉夏萍是奥黛丽赫本的港版译名,2008年的作品,再看黄伟文传达赞美女性独立与漂亮姿态的思想,感叹不已。“人有很多风格 不必一概似她,我的古怪与神化 仍然是我专有吧。”Kelly也符合这首歌的精神气质,现场很稳,与CD无误,听完你会点个♥️的。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有