北大教授金鼎汉逝世,系公认的印地语语言文学研究权威

北大教授金鼎汉逝世,系公认的印地语语言文学研究权威
2020年12月03日 13:10 新浪网 作者 澎湃新闻

  原标题:北大教授金鼎汉逝世,系公认的印地语语言文学研究权威

  我国在印地语和印度文化方面杰出的学者、北京大学外国语学院南亚学系教授金鼎汉因病医治无效,于2020年11月28日12时20分在北京逝世,享年90岁。

  12月3日,北京大学外国语学院官网发布的《讣告》介绍,金鼎汉先生1930年9月13日出生于湖南长沙,1950年考入北京大学西语系学习英语专业,1951年转到东语系学习印地语专业,1955年毕业后留校,从事印地语的教学研究,为北京大学东语系教授,兼任中国社会科学院研究员,曾任中国南亚学会理事、《和平使者》(印度与挪威合办双月刊)顾问等职。1983年加入九三学社,曾任九三学社北京市委委员。1992年10月起享受国务院政府特殊津贴。1996年1月光荣退休。2015年8月荣获印度文学院授予的名誉院士学衔。

  他是国际著名的学者、翻译家和印度学家,主编的《印地语汉语大词典》《印地语汉语成语词典》和《印地新闻词汇集》,是印地语领域影响力巨大的工具书。译著有杜勒西达斯的长篇叙事诗《罗摩功行之湖》、普列姆昌德的中篇小说《妮摩拉》、耶谢巴尔的长篇小说《虚假的事实》等多部印度经典文学名著。其中《罗摩功行之湖》是印地语文学史上最重要、传诵最广的作品,地位相当于中国的《三国演义》,金先生的译本激发了数代中国学生对印度文化和文学的热爱。作为印地语专家代表,参加了《毛泽东选集》(第一至四卷)和《毛主席诗词》的印地语版翻译工作。此外在国内外期刊发表了《罗摩衍那与中国》《印地语中的重叠词》《论迦比尔》《论普列姆昌德的语言风格》《那罗鸠婆在中国》《〈封神演义〉中几个与印度有关的人物》《锡克教〈阿迪经〉的晨歌》《中国文学中的印度教神》等论文数十篇,是国际国内公认的印地语语言文学研究权威。

  北京大学外国语学院指出,金鼎汉先生数十年来在印地语教学研究以及中印文化交流中所做出的卓越成果,获得了众多荣誉:1990年,荣获“中印友谊奖”;1993年,荣获时任印度总统夏尔玛颁发的“世界印地语荣誉奖”;1999年,荣获世界杜勒西荣誉奖;2001年,荣获时任印度总统纳拉亚南颁发的国际印地语最高成就奖“乔治·格里森奖”。

  另外,金鼎汉先生的高尚品德令人由衷敬佩。金先生将多年所获奖金及稿费捐出,在北京大学设立了金鼎汉印度研究奖学金,鼓励年轻学子为推进印地语事业多作贡献。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
文学
权利保护声明页/Notice to Right Holders