新浪新闻客户端

浙江省丽水市景宁畬族自治县惠明茶北京推介会在北京成功召开

浙江省丽水市景宁畬族自治县惠明茶北京推介会在北京成功召开
2020年09月17日 13:29 新浪网 作者 珠穆朗玛网新闻频道

  2020年9月15日,浙江省丽水市景宁畬族自治县惠明茶北京推介会在唐山大厦召开。

  On September 15, 2020, the Beijing promotion meeting of Huiming tea from Jingning She ethnic group Autonomous County, Lishui City, Zhejiang Province was held in Tangshan Hotel.

  

  

  

  推介会诚邀国内茶界泰斗于观亭先生,全国茶产业标准委员会原秘书长翁昆先生,中国农业大学教授李佳奇博士,景宁畲族自治县农业农村局茶产业发展中心主任陈昭宇女士及国家茶礼仪师、各地茶商等150余人参加。

  More than 150 people, including Mr.Yu Guanting, the leader of the domestic tea industry, Mr.Weng Kun, former Secretary-General of the national tea industry-standard committee, Dr. Li Jiaqi, Professor of China Agricultural University, Ms. Chen Zhaoyu, director of tea industry development center of Jingning She ethnic group autonomous county agriculture and rural Bureau, national tea etiquette master and local tea merchants, were invited to attend the seminar.

  

  惠明茶,因僧(惠明)得名,有“千年惠明、百年金奖”之美誉,惠明茶在僧人的庇护下成长成茶,它的成长离不开佛教文化的润泽。品着惠明茶,驻足惠明寺,走进惠明村,就仿佛能感受到千年茶禅的穿越。

  Huiming tea, named after the monk (Huiming), has a good reputation of "Millennium Huiming, Centennial Gold Award". Huiming tea grows and develops under the protection of monks. Its growth cannot do without the moistening of Buddhist culture. If you taste Huiming tea, stop at Huiming temple and enter Huiming village, you can have a feeling as if the Millennium Tea Zen has come to you.

  

  

  在传承千年的历史长河中,惠明茶早在明成化十八年(公元1482年)就成为宫廷贡品。景宁不仅有优越的生态环境,更有着非常适应茶叶生长的山地土壤属性和特定优质的小环境气候,茶园山花烂漫,鸟语花香,云雾常年笼罩,滋润茶树,茶叶聚日月天地之精华,吸山岚之灵气,凝云雾雨露之神气,形成无与伦比的,有“兰香果韵”的独特品质。为此,惠明茶曾在各类赛事中屡获金奖荣耀,在1915年巴拿马万国博览会上荣获一等证书和金质奖章,2010年荣获上海世博会名茶评比金奖,现为国家地理标志保护产品、“中华文化名茶”、连续两届“浙江十大名茶”,景宁也荣获“中国名茶之乡”、“中国茶文化之乡”等荣誉称号。

  In the long history of thousands of years, Huiming tea became a tribute to the royal court as early as the 18th year of Chenghua in the Ming Dynasty (1482 A.D.). Jingning not only has a superior ecological environment but also has good soil properties and a specific high-quality microclimate which are very suitable for the growth of tea. In the tea plantation, there is birds' twitter all around and you can see brightly colored flowers blooming everywhere. The permanent clouds and mist are there to moisten the tea trees all year round. As the tea leaves gather the essence of the sun and the moon, absorb the spirit of the mountains and earth, and condense the air of clouds and mist, incomparable quality of "Lan Xiang Guo Yun"(orchid and fruit rhyme) forms. For this reason, Huiming tea has repeatedly won gold medals in various competitions. It won the first-class certificate and gold medal at the World Expo Panama in 1915 and won the gold award of famous tea competition in the Shanghai World Expo in 2010. Now Huiming tea is a national geographical indication protection product, "famous tea of Chinese culture", and "top ten famous tea of Zhejiang" for two consecutive sessions. Jingning has also won the title of "hometown of Chinese famous tea", "hometown of Chinese tea culture" and other honorary titles.

  

  畲族学者蓝虹老师《山有木兮木有枝》一书中,弥漫着浓浓的畲族乡情,更为民族文化助力增彩。

  In the book "Mountains Have Trees and Trees Have Branches" by Lan Hong, a scholar of the She ethnic group, you can find a strong passion for the national home which adds luster to the ethnic culture.

  著名歌手常啸演唱了《鸿雁》和《巴朗仔》民歌为推介会助兴。

  The famous singer Chang Xiao sang the folk songs of "Swan Goose" and "Balangzai" to boost the promotion.

  

  畲族茶艺师现场展示茶艺,营造一个祥和肃穆的气氛。

  Tea artists of She ethnic group showed tea art on the spot to create a peaceful and solemn atmosphere.

  

  大家慢慢细品一杯惠明茶,在淡淡的茶香中,感受景宁畲乡同胞浓厚的情谊。

  Let's savor a cup of Huiming tea slowly, and through the delicate tea fragrance feel the strong friendship of our She ethnic group compatriots in Jingning.

  

  

  

  于观亭先生,翁昆先生,陈昭宇女士分别讲述了“”千年惠明,百年金奖”的故事。

  Mr. Yu Guanting, Mr. Weng Kun, and Ms. Chen Zhaoyu respectively told the story of "Millennium Huiming, Centennial Gold Award".

  

  浙江九曲茶业有限公司董事长邝才峰先生致答谢词。

  Mr. Kuang Caifeng, Chairman of Zhejiang Jiuqu Tea Industry Co., Ltd. gave a speech of thanks.

  

  

  最后,杨晓红先生与浙江九曲茶业有限公司董事长邝才峰先生,签约推广惠明茶战略联盟倡议书。

  Finally, Mr. Yang Xiaohong and Mr. Kuang Caifeng, chairman of Zhejiang Jiuqu Tea Co., Ltd., signed a "strategic alliance proposal for promoting Huiming tea".

  

  

  

  

  推介会在别具一格的民族风情,品味“香醇浓郁、兰香果韵”金奖惠明茶的优美乐典中圆满结束,愿民族品牌更焕发新彩。

  The promotion meeting was successfully concluded with the mellow and rich Huiming tea, beautiful music ceremony, and unique national amorous feelings. May the national brand glow in new high spirits.(图片提供:浙江九曲茶业开发有限公司)

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders 我要反馈
新浪新闻客户端
新浪新闻客户端

扫描左侧二维码下载,更多精彩内容随你看。(官方微博:新浪新闻

图片故事

新浪新闻意见反馈留言板 400-052-0066 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:4000520066
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2020 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有