新浪新闻客户端

英文原版《红河谷》,如痴如醉,百听不厌!

英文原版《红河谷》,如痴如醉,百听不厌!
2020年07月25日 20:30 新浪网 作者 每天一首英文歌
英文原版《红河谷》,如痴如醉,百听不厌!

  加拿大民歌《Red River Valley(红河谷)》是一首已经流传了一个多世纪的民歌。

  这首歌曲,曲调明快,容易上口。唱着它,心里会有一种说不清楚的情愫弥漫开来,滋生出热血,初恋,欢笑,青春;听着它,很容易被温暖和美好的回忆所包裹,优美的旋律从心底流淌出来。

  

  【 滑 动 查 看 歌 词 】

  From this valley they say you are going

  We will miss your bright eyes and sweet smile

  For they say you are taking the sunshine

  That has brightened our path for a while

  Come and sit by my side if you love me

  Do not hasten to bid me adieu

  But remember the red river valley

  And the cowboy who loved you so true

  I've been thinking a long time,my darling

  of those sweet words you would never say

  Now at last all my fond hopes have vanished

  They say you  are going away

  Come and sit by my side if you love me

  Do not hasten to bid me adieu

  But remember the red river valley

  But remember the red river valley

  人们说 你就要离开村庄

  我们将怀念你的微笑

  你的眼睛比太阳更明亮

  照耀在我们的心上

  走过来坐在我的身旁

  不要离别的这样匆忙

  要记住红河谷你的故乡

  还有那热爱你的姑娘

  你可会想到你的故乡

  多么寂寞多么凄凉

  想一想你走后我的痛苦

  想一想留给我的悲伤

  走过来坐在我的身旁

  不要离别的这样匆忙

  要记住红河谷你的故乡

  还有那热爱你的姑娘

  人们说 你就要离开村庄

  要离开热爱你的姑娘

  为什么不让她和你同去

  为什么把她留在村庄

  亲爱的人我曾经答应你

  我决不让你烦恼

  只要你能够重新爱我

  我愿意永远留在你身旁

  走过来坐在我的身旁

  不要离别的这样匆忙

  要记住红河谷你的故乡

  还有那热爱你的姑娘

  

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
红河谷
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有