新浪新闻客户端

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年
2020年07月23日 19:50 新浪网 作者 读书人的精神家园
莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  莎士比亚(1564年4月23日-1616年4月23日)是英国文学史上最杰出的诗人和剧作家,流传下十四行诗154首,剧作37部。文学史上的天才诗人和作家众多,但是在影响力上却少有人能和莎翁相比,人们至今还在广泛阅读他的文字。

  最幸福的事情莫过于,

  我喜欢你的同时恰巧你也喜欢我。

  1.

  你可以疑心星星是火把;

  你可以疑心太阳会移转;

  你可以疑心真理是谎话;

  可是我的爱永没有改变。

  爱像一盏油灯,

  灯芯烧枯以后,

  它的火焰也会由微暗而至于消灭。

  一切事情都不能永远保持良好,

  因为过度的善反会摧毁它的本身,

  正像一个人因充血而死去一样。

  我们所要做的事,

  应该一想到就做;

  因为人的想法是会变化的,

  有多少舌头、多少手、多少意外,

  就会有多少犹豫、多少迟延。

  那时候再空谈该做什么,

  只不过等于聊以自慰的长吁短叹,

  只能伤害自己的身体罢了。

  《哈姆莱特》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  2.

  当你在我身边的时候,

  黑夜也变成了清新的早晨。

  除了你之外,

  在这世上我不企望任何的伴侣;

  除了你之外,

  我的想象也不能再产生出一个可以使我喜爱的形象。

  当我每一眼看见你的时候,

  我的心就已经飞到你的身边,

  甘心为你执役,

  使我成为你的奴隶。

  我是一个傻子,

  听见了衷心喜欢的话就流起泪来!

  《暴风雨》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  3.

  旭日不曾以如此温馨的蜜吻

  给予蔷薇上晶莹的黎明清露,

  有如你的慧眼以其灵辉耀映

  那淋下在我颊上的深宵残雨;

  皓月不曾以如此璀璨的光箭

  穿过深海里透明澄澈的波心,

  有如你的秀颜照射我的泪点,

  一滴滴荡漾着你冰雪的精神。

  每一颗泪珠是一辆小小的车,

  载着你在我的悲哀之中驱驰;

  那洋溢在我睫下的朵朵水花,

  从忧愁里映现你胜利的荣姿;

  请不要以我的泪作你的镜子,

  你顾影自怜,我将要永远流泪。

  啊,倾国倾城的仙女,你的颜容

  使得我搜索枯肠也感觉词穷。

  《爱的徒劳》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  4.

  整个世界都是属于我所有,

  我愿意把一切捐弃,

  但求化身为你。

  啊!教给我怎样流转眼波,

  用怎么一种魔力操纵着狄米特律斯的心?

  我向他皱着眉头,但是他仍旧爱我。

  我给他咒骂,但他给我爱情。

  我越是恨他,他越是跟随着我。

  我越是爱他,他越是讨厌我。

  《仲夏夜之梦》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  5.

  不惧黄昏近,

  但愁白日长;

  翩翩书记俊,

  今夕喜同床。

  金环束指间,

  灿烂自生光,

  唯恐娇妻骂,

  莫将弃道旁。

  《威尼斯商人》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  6.

  我借着爱的轻翼飞过园墙,

  因为砖石的墙垣是不能把爱情阻隔的;

  爱情的力量所能够做到的事,

  它都会冒险尝试,

  所以我不怕你家里人的干涉。

  朦胧的夜色可以替我遮过他们的眼睛。

  只要你爱我,

  就让他们瞧见我吧;

  与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,

  还不如在仇人的刀剑下丧生。

  爱情怂恿我探听出这一个地方;

  他替我出主意,

  我借给他眼睛。

  我不会操舟驾舵,

  可是倘使你在辽远辽远的海滨,

  我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。

  《罗密欧与朱丽叶》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  7.

  黑夜无论怎样悠长,

  白昼总会到来的。

  上帝饶恕我们一切世人!

  留心照料她;

  凡是可以伤害她自己的东西

  全都要从她手边拿开;

  随时看顾着她。

  好,晚安!

  她扰乱了我的心,

  迷惑了我的眼睛。

  我心里所想到的,

  却不敢把它吐出嘴唇。

  《麦克白》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年

  8.

  让我承认我们俩一定要分离,

  尽管我们那分不开的爱是一体:

  这样,许多留在我身上的瑕疵,

  将不用你分担,由我独自承起。

  你我的相爱全出于一片至诚,

  尽管不同的生活把我们隔开,

  这纵然改变不了爱情的真纯,

  却偷掉许多密约佳期的欢快。

  我再也不会高声认你做知己,

  生怕我可哀的罪过使你含垢,

  你也不能再当众把我来赞美,

  除非你甘心使你的名字蒙羞。

  可别这样做;我既然这样爱你,

  你是我的,我的荣光也属于你。

  《十四行诗:36》

莎士比亚最美的8首爱情诗,传颂400多年
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有