滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄
十多天前的春节档电影《你好,李焕英》成功带火了襄阳,这座2800多年历史的文化名城,在继金庸之后,又一次出名了。
有人说,襄阳是华夏第一城,是铁打的襄阳,是兵家必争之地。
也有人说,襄阳不过是个三线小城市,连口音都像河南话,德不配位。
不管怎么样,襄阳从来都是中华腹地,不论是地理还是人文,亦或是军事,人杰地灵名不虚传。
人们一开始认识襄阳,是从金庸开始,但在此之前《三国演义》全书120回,其中有32回的故事就发生在襄阳;《全唐诗》一共42863首,有4000多首诗都写到襄阳;而在在金庸的武侠小说里,襄阳更是出现了高达260多次,如此种种,无不在述说着襄阳的重要地位。
三国风云
翻开《三国演义》,耳熟能详的马跃檀溪、水淹七军、刮骨疗毒等小说情节都发生在襄阳。而在真实的历史中,曹魏攻夺襄阳,打开了汉江平原的门户;关羽兵败襄阳,蜀汉“跨有荆、益”成为泡影;孙吴未得襄阳,困守东南成为定局。
襄阳是三国鼎立的出发点,更是三国故事的转折点,而三国,也成了襄阳历史上最辉煌的画卷。
襄阳话
襄阳人如果去到别的省份或者城市,别人一听襄阳方言,首先会觉得,你是河南人吧?
确实,襄阳话有很多口音与河南话类似,但并非河南话。
襄阳人说的是正宗的西南官话。特点就是大部分人都不分平、翘舌音。
襄阳话的口音上带有一点点秦味,但是却比河南话和陕西话发音轻。正如欧阳修的那句话“语言清轻略带秦”。
“儿娃子”指男孩,女孩一般称为“niǎ娃儿”, 襄阳人也会把姨叫做“娘儿niǎngr”,比如“大娘儿(niǎngr)”说的就是大姨。其他方言词汇包括但不限于
搁业(gé yē):打架
街(gāi)
藏了门儿(qiáng le měnr):捉迷藏
摸瞎了儿(mō xiā ler):蒙眼捉人
斜或(xié huò):吵闹,
遭耶(zāo yè):可怜
这儿和儿(zhèr hèr):这里
那儿和儿(nèr hèr):那里
哪儿和儿(nér hèr):哪里
欻(chuā)雨:淋雨
冷不疼儿(lēng bú tēngr):突然地,令人猝不及防的
李焕英的襄阳却有一股东北味?
原因就是李焕英所生活的厂区。
《你好,李焕英》中的“胜利化工厂”其实原型是东方化工厂,是由辽宁庆阳化工厂(375厂)包建,805厂、845厂和255厂协助建设。
而东北建设者带来的东北方言,由于使用者众多、更接近普通话,而且更加“魔性洗脑”,便成为了厂里的“厂话”。
厂里大部分是东北人,都说东北话,也就不难理解,为啥看李焕英的时候,没觉得是在襄阳,却像是在沈阳了。
今天的襄阳
襄阳似乎是一座从容游走在时间长河中的城市,既古老又崭新。
来到襄阳,去汉江大桥桥墩后的面馆里,吃一碗牛肉面,感受襄阳人的生活氛围之后,就会明白:无论是风云变幻还是平淡如水,不变的烟火气与人情味儿,就是襄阳永恒的底色。
写在最后
全国不少地方都留下了“东北支援全国”的痕迹!东北,作为华夏长子,当年是尽力了。
这里是花村,我是小辰,一个土生土长的襄阳人,一个中华儿女。