新浪新闻客户端

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化
2020年07月31日 07:50 新浪网 作者 马路女郎起飞

  

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化

  改动两个字,让整个诗句的意境有了翻天覆地的变化

  山园小梅二首

  其一

  宋 林逋

  众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

  

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化

  林逋爱美成癖,因此才能写出如此美的梅花诗,此诗一出,便成为无法超越的咏梅绝唱。诗歌的绝妙之处在于没有一个梅字,脱略花之形迹,专注于写意传神,用侧面烘托的笔法,从梅花的“形状”、“香味”各个角度渲染梅花清绝出世的风骨,梅花的神韵就是诗人清高淡泊的人格写照。

  “众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。”寒冷冬季,众芳凋零,唯有梅花不畏严寒,在北风中傲然盛开,那满枝的灿烂明媚,将小园里的风光占尽,寒冷天地间唯有梅花一枝独秀。“众”与“独”对比,一个“独”字写出了梅花的孤芳傲世、与众不同,也隐喻了诗人不与世俗同流的高洁品格,一个“尽”字写出了梅花的明媚鲜艳无与伦比,也是诗人对自身超凡品格的高度自信。

  

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化

  “疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”这句诗是此诗中最经典的一句,原是从五代南唐江为有残句“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏”化用而出,但堪称一次化腐朽为神奇的文学改造。原诗为残句,不知全诗意境,且两句诗前面一句写竹,后面一句写桂,对象过多而且过于写实,反而意境全诗。林逋将诗句开头一改为“疏”字,一改“暗”字,隐去了实际对象,换之为对梅花形态、香味的描写,并不直接写梅花,成为写意传神的经典。改动了两个字以后,结合上下文,整个诗句的意境都有了翻天覆地的变化。

  

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化

  “疏影”描写梅花不多,只是疏疏落落的几只,“影”写出梅花的轻盈,“横斜”形象地写出了梅花的形态,仿佛美人一样横斜在水面,那绰约的风姿令人沉醉。“水清浅”用水面的灵动澄澈与梅花的妩媚风姿相映衬,勾勒出一幅清奇妩媚的梅花卧水图,着力刻画清奇的梅之“骨”,梅之形。“暗香”写梅花的香并不是非常浓烈的花香,而是在清冷的月夜,随着夜风浅浅“浮动”的阵阵清香,“月黄昏”为梅花图勾勒出了一幅美妙的背景,梅花既美,月夜更美,清绝的梅花与澄澈的水面、幽冷的月夜互相映衬,合而为一,整个画面充满了一种天人合一的和谐感。

  一个梅化的诗人,赏梅进入天地境界

  “霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。”前两句为实写梅花,此句转为想象,霜禽要飞下来时,都忍不住要先偷看一眼梅花,粉蝶如果知道梅花的风姿,都会为之断魂。霜禽并没有感情,粉蝶在夏季才会出现,诗人却通过想象霜禽与粉蝶的反应,衬托梅花的美是世间万物都无法抗拒的。

  

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化

  “幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。”从自然万物对梅花的感受转为了诗人自身对梅花的感受,“微吟”即轻声地吟唱,“相狎”,亲昵而不尊重,幸运的是我可以低声吟诵梅花,和梅花亲近,用不着俗人敲着檀板、拿着豪华酒杯来观赏它 。既写出了诗人对梅花如妻子般的爱恋,也写出了高洁的梅花唯有高洁之人方能欣赏。

  林逋的山园小梅是意象构造的经典之作,从梅花的形神、香味来描写,借水面、月夜之景来烘托,用霜禽、粉蝶之反应来映衬,不直接写梅花,而是从环境入手,将梅化塑造成月夜梅花图的中心意象。写梅画梅,虚实结合,色彩丰富,在如梦如幻的月夜梅花图中,完成了自己与梅花的融合,也传达出了自己高洁出世、一尘不染的隐士情怀。

  

林逋这句诗从前人诗句化出,只改两个字,意境却有翻天覆地的变化

  苏轼曾在《 书林逋诗后》说,“先生可是绝伦人,神清骨冷无尘俗。”梅花是诗人的精神寄托,更是诗人的灵魂化身,欣赏梅花令人动情,更可以铸就梅之魂,诗人仿佛与梅化为一体,对梅花的观赏进入了冯友兰所说的“天地境界”,成为梅化的诗人。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有