新浪新闻客户端

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大
2019年11月15日 17:15 新浪网 作者 史说有你

  无论在何时,无论在何地,只要一听到《义勇军进行曲》的前奏,每一个中国人都会猛然挺起腰板,认真聆听,常常有种热泪盈眶的感觉,国歌,是表现一个国家民族精神的歌曲,是最具有民族凝聚力的歌曲,是呼唤起人们内心最深处爱国情怀的歌曲。

  

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大

  1569年,全世界第一首国歌诞生在荷兰。当年荷兰人民为了抵抗西班牙统治者的压迫,大家齐声高唱《威廉颂》(奥兰治的威廉),情绪越唱越高昂,大家英勇无畏地冲向了敌人,竟然奇迹般地一举战胜西班牙统治者。从此以后,这首歌就成了荷兰的国歌。

  其他国家看到国歌有如此大的凝聚力,纷纷效仿,制定了自己国家的专属国歌。从1949年新中国成立到今天,《义勇军进行曲》就是我们中华人民共和国的国歌,是值得我们骄傲的国歌!

  

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大

  众所周知,日本本身是没有什么文化和历史底蕴的国家,甚至文字、法制、习俗等都是从我国学习去的,“遣唐使”大家都听过吧?当年日本为了学习中国的先进制度和文化,拟派了19次遣唐使来唐朝,持续了200多年,他们人人拿着“小本子”,在唐朝看到什么都抄下来带回日本学习,这就是为什么日文里夹杂着那么多汉字,而且很多习俗都有中国的影子。

  

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大

  我们先不谈日本的好坏,他们的“学习精神”还是值得人佩服的,这不,明治时代日本全方面学习西方先进知识,要迈向现代化,在日本工作的英国人约翰·威廉·芬顿听说日本没有国歌,就向他们介绍了世界各国流行的国歌。

  日本方马上就同意了,“国歌”很重要,要赶紧整一个,于是他们把日语、中国历史、文学都学得特别好的萨摩藩步兵队队长大山岩请来作了词,约翰帮忙作了曲,日本的国歌《君之代》就诞生了。(在1880年改了旋律,延续至今)

  

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大

  《君之代》翻译过来一共28个字:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。

  非常直观,意思很好理解,表达了日本天皇的统治要传承千代,从1代一直到8000代,把日本从小石头变成巨岩,长久到巨岩上布满青苔。看到这里大家是不是觉得有点熟悉?

  

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大

  我国的“千古一帝”秦始皇曾经说过要让大秦朝的统治千秋万代,他命令李斯在传国玉玺上雕刻“受命于天 既寿永昌”8个大字,意思就是“既然我顺应天命,当上了皇帝,那么就应该使黎民长寿、国运永久昌盛”。但是秦朝没有多久就灭亡了,这个玉玺也随之销声匿迹、无影无踪。

  

日本国歌仅28字,翻译成汉语后,才知他们的野心要比我们想象中大

  “日本天皇制”是世界历史上最长的君主制度,从古代起日本就没有经历过改朝换代,始终坚持天皇统治,日本天皇传承到现在已经126代了,你觉得他们能实现《君之代》里的8000代吗?

  参考资料:《资治通鉴》《国歌》

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。
权利保护声明页/Notice to Right Holders

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有